А я всетаки был бы рад озвучке, хоть какой-то. Мне английский никак не дается, наверно потомучто я ленивый слишком. А читая сабы отвлекаешься от картинки и иногда не замечаешь, что происходит на экране.
Знать и что? Ты никогда не будешь знать его лучше своего языка. Намного приятнее слышать свой язык, это даже больше атмосферы создаст и не придется напрягаться , переводя что-либо , но в этом плане важно ещё и качество озвучки ( а вот с этим проблемы часто ).Инглишь междлународный язык, его должен знать каждый образованный человек хотябы на базовых основах (коих за глаза хватит дабы понимать игру)
И я тебе скажу.Здесь ты не прав. Хотя бы потому что англ. язык мне даром не сдался. Я живу в РФ и покупаю игры в РФ, а не заказываю их из за рубежа. По-твоему ребенок 13 или 14 летний к такому возрасту должен знать англ. язык играя в иностранные игры и ему должно быть за это стыдно, если он не знает языка?
Добавлено спустя 7 минут:
Вот тут согласен,например, я часть той аудитории, которая исчезла по отношению к Биошок 2. Игра мне нравится, красивая, сюжетная, атмосферная. Играл и играл бы в нее, но из-за того, что она не переведенная, а в ней куча дневников и прочего - пылится на полке.
Последний раз редактировалось senad; 20.05.2011 в 13:07.
в наше время необходимо знать китайский...
бредятину какую то тут несут - "необходимо знать английский". его необходимо знать живя или выезжая за границу. а живя в России необходимо знать русский. а у разработчиков пусть хуй во лбу вырастет за их непереводы. так ждал Л.А.Ноейр и на тебе - на инглише.
Подрастешь - поймешь зачем английский нужен. У меня сын в 7 лет понимает базовые выражения и спокойно в меню разбирается уже сейчас на английском языке. К 12 годам ему никакие переводы не нужны будут. Русскую озвучку я принципиально отключаю всегда, ибо голоса надо в оригинале слушать.
Я сам хорошо стал знать английский после прохождения Baldurs Gates в оригинале когда мне лет 14 было.
Материться ты я смотрю в совершенстве научился, направь свою активность на изучение языков - перед детьми потом стыдно не будет.
Нужен буст в MOH 2010, MOH WF, CRYSIS 3, THE LAST OF US PS3/PS4, KILLZONE 2, KILLZONE MERCENARIES PS VITA, MERCENARIES 2 WORL OF THE FLAME. ROGUE WARRIOR. BIOSHOCK 2. Возможен TOMB RAIDER.
Есть блоки Тоучскрин вместе с экраном на iPhone 100% оригинал, сняты с icloud'всих трубок, больше всего бывает на 5 , 5s реже. любая ориг.запчасть. Аррle как мы знаем запчасти не делает на продажу.
CoDmaster,
спасибо за ответ, у меня лимитед едишен с екстракшион , с Костиком болтал , вроде должны быть титры, в первой части в пале были , на хбоксе пал тоже есть , там вроде даже в американке есть как в Батле 2, а на пс3 ещё есть код диска. Блин обидно оказалось нету 8-( , хотя диск для стран скандинавии , а если взять Унчартед 2, 3, Год оф Вар 3, Хеви рейн , там как раз для стран скандинавии есть руссик и код диска такой-же как у вас в России где на диске написано полностью на русском языке, печалька =( сейчас Унч 3 не могу найти с русским.
в первом Дэд Спейсе была шикарная озвучка, естественно, я надеялся что и здесь будет также.....но достались только субтитры, ну чтож, это тоже хорошо. Некоторые игры вообще издаются ПОЛНОСТЬЮ на английском языке! Вот это конечно ни в какие ворота не лезет.
Но субтитры это тоже хорошо, так что не стоит так зверски реагировать, хотя anikulkin, я согласен с мнением
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)